Születési idő: | 1858. július 26. |
Születési hely: | Szeged |
Elhalálozás idő: | 1915. április 18. |
Elhalálozás helye: | Kassa |
Lakóhely(település): | Fehértemplom, Szeged, Újvár és Mánd Magyarbánhegyes 1897-1913 Kassa 1913-1915 |
Foglalkozás(ok): | plébános, műfordító |
Legjelentősebb művei: | Költemények. Szeged, 1882.(Ányási Gyula néven) Szekrényi Lajos költeményei. Szeged, 1888. Marriot Emil - A pap-halál. regényfordítás,1885. A bibliai régiségtudomány kézikönyve. Szeged, 1890. A jeruzsálemi zsidó templomokról.1893. A Balaton tündérei. 1897. |
Megjegyzés (rövid életrajz): | 1874-től Temesváron teológiát tanult. 1881-ben szentelték pappá. Hittanár 1883-tól a Fehértemplomban, 1885-től pedig Szegeden. Plébános 1891-től Újváron, majd 1895-től Mándon. Magyarbánhegyesi plébánosnak 1897. február 10-én nevezték ki. 1891-től a Szent István Társulat tagja. A jeles műfordító nevét napjainkra már elfelejtették. Köteteit saját költségén jelentette meg. Többek között ő ültette át magyarra a lengyel klasszikus, Nobel-díjas Sienkiewicz Quo Vadis és a Kislovag című regényeit, vagy Wallace Ben Hurját, amelyből világsikert aratott film is készült. A papi hivatással (1906. március 20.) felhagyva birtokot vásárolt Magyarbánhegyes határában. A műfordító volt birtoka ma a Békés Megyei Fogyatékos és Pszichiátriai Betegek Otthonának ad helyet. Szekrényi családjával együtt később Kassára költözött, és ott is halt meg. |
Település: | Magyarbánhegyes |